زبان آلمانی

سلام و احوالپرسی در زبان آلمانی: 10 شیوه‌ی گفتن «سلام» به زبان آلمانی

در زبان آلمانی «سلام» را چگونه می‌گویید؟ گزینه‌های متعددی وجود دارند، از hallo گرفته که ساده‌ترین آنهاست تا عبارت دوستانه‌ی alles klar و servus یا na.

آلمانی را می‌توان به شیوه‌های متعددی یاد گرفت. استفاده از اپلیکیشن‌های گوناگون که می‌توان آنها را روی گوشی نصب کرد، گوش دادن به پادکست‌های مختلف، وب سایت‌های آموزشی و فیلم‌ها و شوهای تلویزیونی و سینمایی از جمله مواردی هستند که به کمک شما می‌آیند. فریدلینگو کار را برای شما راحت کرده است و اینجا ما تمامی منابع را در اختیار شما قرار داده‌ایم. همچنین شما در سایت فریدلینگو از مجموعه‌ی متنوعی از متن‌های کوتاه آلمانی برخورار هستید که می‌توانید آنها را دانلود کنید و مطالعه نمایید.

در این نوشتار، به شما راههای متعدد و مفید احوالپرسی در زبان آلمانی را یاد می‌دهم. در انتهای این مطلب شما تمامی گزینه‌های مرتبط با سلام و احوالپرسی در زبان آلمانی را یاد خواهید گرفت که می‌توانید از آنها در موقعیت‌های مختلف استفاده کنید. به هنگام یادگیری زبان آلمانی این موارد را به خاطر داشته باشید.

1.  Hallo – سلام

این ساده‌ترین شیوه‌ی گفتن سلام در زبان آلمانی است. دوستانه‌ است و می‌توان آن را در هر موقعیتی، اعم از رسمی و غیر رسمی، استفاده کنید.

2. Guten Tag – روز بخیر

عبارت Guten Tag کمی رسمی‌تر است اما تفاوت چندانی با Hallo ندارد. Guten به معنی «خوب» است (نوع مذکر شکل gut). به زبان آوردن آن ساده است و تنها نیاز است کلمه مناسب مرتبط با ساعت روز را به آن اضافه کنید.

  • قبل از ظهر: بگویید guten Morgen ( صبح بخیر)
  • ظهر تا تقریبا 6 بعد از ظهر: بگویید guten Tag (روز بخیر)
  • 6 بعد از ظهر تا زمان خواب: بگویید Guten Abend (بعد از ظهر/شب بخیر)

یک سوال متداول: چرا می‌گوییم guten tag و نه gut tag؟ یا اینکه، چرا guten و نه gut؟

در ابتدا، بهتر است اشاره کنم که Morgen، Tag و Abend همگی اسامی مذکر هستند، پس می‌دانیم که gut در تمامی عبارت باید به صورت مذکر بیاید. اما اسم‌ها به چه شیوه‌ای هستند؟

اینطوری بهش فکر کنید. زمانی که به کسی می‌گویید «روزتون بخیر»، در حقیقت چه چیزی به آنها می‌گویید؟ احتمالا منظور شما چیزی شبیه به »آرزوی داشتن روز خوبی را برای شما دارم«. بنابراین باید از شکل مفعولی مذکر gut استفاده کنیم. Guten. به همین سادگی!

3. Alles klar – همه چی خوبه

اگر در آلمان زندگی می کنید یا قصد مسافرت به آنجا را دارید، عبارت alles klar را زیاد می‌شنوید. این عبارت به معنی «همه چیز خوب است» است.

می‌توان این عبارت را به حالت پرسشی نیز بیان کرد (?alles klar) یا اینکه برای پر کردن گپ‌های مکالمه از آن استفاده کرد. چیزی که مورد توجه ماست این مورد است که می‌توان از آن به هنگام سلام و احوالپرسی استفاده کرد؛ چیزی که در میان جوانان بسیار متداول است.

4. ?Was ist los – چه خبر؟

?Was ist los را نمی‌توان به سادگی معنی کرد.

صفت los به ندرت معنی «جدا» یا «رها» را می‌دهد. با پرسیدن ?was ist los از کسی، درست همانند این است که به انگلیسی به طرف مقابل خود بگویید ?what’s up یا ?what’s going on. این عبارت بسیار شبیه به ?alles klar است.

مورد گیج کننده‌ی عبارت ?was ist los این است که می‌تواند معنی «مشکل چیه؟» را نیز بدهد. بدان معنی که در جایی که موردی اشتباه است یا چیزی جای خود نیست این عبارت را بکار می‌بریم.

بهرحال، از متن و تن صدا معمولا می‌توان تشخیص داد که معنی ?was ist los چیست.

5. ?Wie geht es dir – اوضاع چطوره؟

معنی تحت اللفظی این عبارت  بسیار ضروری در زبان انگلیسی می‌شود: «چطور به تو می‌رود؟». شما می‌توانید معادل‌ بهتری برای معنی آن پیدا کنید: ?wie geht es dir شیوه‌ی بسیار مرسومی برای گفتن «اوضاع چطوره؟» در زبان آلمانی است.

زمانی که از dir استفاده می‌کنید، جمله غیر رسمی می‌شود. در موقعیت‌های رسمی‌تر، بهتر است از عبارت wie geht es ihnen استفاده کنید. زمانی که بطور غیر رسمی می‌خواهید گروهی را مخاطب قرار دهید باید بگویید ?wie geht es euch .

اغلب این عبارت را به صورت مختصر ?wie geht’s بکار می‌برند. ساده‌ترین جواب برای این سوال می‌تواند gut, danke (خوب، ممنونم) باشد.

6. Grüß Gott! – عافیت باشه

در کشورهایی که به زبان آلمانی صحبت می‌کنند، تنوع‌های قومیتی زیادی را می‌بینید. در میان قومیت‌های مختلف آلمانی همیشه از یک عبارت خاص استفاده نمی‌شود. ما در موارد ادامه عباراتی را بر شمرده‌ایم که در بعضی مناطق بصورت منحصربفرد به کار می‌رود.

Grüß Gott اصطلاحی است که عمدتا در باواریا (جنوب شرقی آلمان) و اتریش بکار می‌رود. تحت اللفظی به معنی «درود از طرف خداوند» است. ترجمه‌ی بهتر و کمتر تحت اللفظی آن می‌شود «عافیت باشد» (god bless you). این عبارت از شیوه‌های متداول گفتن سلام در این مناطق است.

باواریایی‌ها همچنین از عبارت Grüß dich! نیز استفاده می‌کنند که به معنی «درود به شما» است. این عبارت چندان رسمی نیست ولی در میان افراد میان سال و کهنسال نسبت به جوانان بیشتر استفاده می‌شود.

7. Servus – در خدمتتونم

Servus لاتین کلمه servant است، و استفاده‌ی آن به عنوان احوالپرسی از عبارت لاتین «در خدمتتونم» نشات می‌گیرد.

همچون Grüß dich!، servus عمدتا در باواریا و اتریش استفاده می‌شود. همچنین می‌توان از آن به عنوان کلمه خداحافظی نیز استفاده کرد.

8. Moin! – سلام

اجازه دهید به گوشه‌ی دیگری از نقشه‌ی آلمان برویم. Moin عبارتی متداول در بخش‌های شمالی آلمان است، به ویژه اطراف هامبورگ. شما آنطرفها می‌شنوید که بعضی وقتها عبارت moin moin! را نیز بکار می‌برند.

ریشه‌ی کلمه moin چندان مشخص نیست. بسیار بر این باورند که ریشه‌ی این کلمه از تلفظ Morgen می‌آیند که به معنی صبح است.

9. Na – سلام، خوبی؟ ممنون خوبم، خودت چطوری؟

Na نیز در گوشه‌ی دیگری از آلمان به کار می‌رود. این کلمه معمولا در شمال آلمان بکار می‌رود و افراد جنوبی آلمان، اتریشی‌ها و سوئیسی‌ها در استفاده از آن مشکل دارند. نمی‌توانم آنها را مقصر بدانم زیرا توضیح دادن آن سخت است.

هیچ راه ساده‌ای برای ترجمه Na به زبانهای دیگر نیست. شاید بتوان با مثالی آن را توضیح داد: زمانی که دو آلمانی (در قسمت‌های شمالی) با یکدیگر روبرو می‌شوند، یکی از آنها می‌گوید na، که دیگری نیز جواب او را با na می‌دهد – و سپس مکالمه شروع میشود. این کلمه را می‌توان همچون کلمه‌ی «هی»، «چطوری؟» و «مرسی، خوبم» دانست که همگی آنها در همین دو حرف خلاصه می‌شوند. همگی خوب می‌دانیم که آلمانی‌ها بخاطر بهره‌وری بالایشان معروفند.

10. Hier ist…

شاید نتوان این مورد را چندان به عنوان یکی از عبارات گفته شده به هنگام احوالپرسی معرفی کرد، اما معرفی کردن آن خالی از لطف نیست زیرا به احتمال زیاد شما از این عبارت زمانی استفاده می‌کنید که با فردی می‌خواهید ملاقات کنید اما نه رو در رو. اجازه دهید توضیح دهم:

تصور کنید در حال زنگ زدن، ارسال پیامک، ایمیل زدن و دیگر انواع برقراری ارتباط هستید و می‌خواهید به کسی که از قبل شما را می‌شناسد صحبت کنید. اگر آنها صدا/شماره/ آدرس شما را تشخیص ندهند، برای معرفی خود چه چیزی می‌گویید؟

در انگلیسی در این جور مواقع معمولا از عبارتی چون it’s Farid استفاده می‌کنند، اما نمی‌توانید همین را به آلمانی برگردانید. (نمی‌توان گفت es ist Benny). به جای آن می‌توانید از عبارت hier ist Farid استفاده کنید.

4 شیوه‌ی گفتن خداحافظ در زبان آلمانی

اجازه دهید شیوه‌های گفتن خداحافظ در زبان آلمانی را با هم مرور کنیم. شاید معروفترین و متداول‌ترین شیوه‌ی گفتن خداحافظ در زبان آلمانی همین عبارت شماره یک باشد.

1. Tschüss  – خداحافظ

بخاطر شیوه‌ی نگارش و تلفظش ترس برتان ندارد. حروف Tsch در کنار هم صدای »چ« می‌دهند و می‌توان آن را به راحتی تلفظ کرد.

2. Ciao – بای
Ciao در اصل کلمه‌ای ایتالیایی است اما در آلمان و بخش‌های بیشماری در اروپا از آن استفاده می‌شود.

3. Auf Wiedersehen – به امید دیدار مجدد
Wieder به معنی «دوباره» است و sehen به معنی «دیدن». پس auf wiedersehen لزوما به معنی «زمانی که همدیگر را دوباره ملاقات خواهیم کرد» است.

از آنجایی که این عبارت از عبارات متداول در زبان آلمانی است و هر روزه از آن استفاده می‌شود، می‌توان از آن بیشتر در موقعیت‌های رسمی و کلاسیک استفاده کرد.

4. Bis bald – به امید دیدار به زودی
تحت اللفظی به معنی «به زودی» است. چیزی شبیه به عبارت انگلیسی see you soon. عبارتی دوستانه، غیر رسمی و متداول برای گفتن خداحافظی.

برچسب ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بستن
بستن