خواندن به فرانسوی
متن کوتاه فرانسوی – اعداد – سطح A2

فرانسوی یکی از زبانهای پر مخاطب در دنیاست که سالیانه میلیونها نفر در سراسر دنیا از طرق متعددی به یادگیری آن میپردازند. حتی طبق تحقیقاتی، گفته میشود که فرانسوی زبان آینده است. شاید در وهلهی اول این سوال برایتان پیش بیاید که آیا زبان فرانسوی واقعا سخت است یا نه؟ طبیعتا هیچ چیز سختی وجود ندارد و صرفا با تلاش و استمرار و با کمک فریدلینگو میتوانید هر زبانی را به آسانی یاد بگیرید. داستان کوتاه فرانسوی کپی شده از فریدلینگو
یکی از راههای یادگیری زبان فرانسوی، خواندن متون کوتاه است. شما با خواندن یک متن، موارد متنوعی را یاد میگیرید؛ بزرگ شدن دایره لغات، ساختارهای زبانی، گرامر، اصطلاحات و عبارات و شیوهی صحیح به کار رفتن کلمات در جملهها از جمله مواردی هستند که با خواندن متن به دست میآید. سعی کنید در ابتدا متن را بدون نگاه کردن به ترجمه بخوانید و اگر کلمهای را نمیدانید تلاش کنید که معنی آن را با توجه به متن پیدا کنید. سپس در آخر ترجمه را ببینید و درک خود از مطلب را با ترجمه به قیاس بگذارید. شما همچنین میتوانید از برگههای تقلب برای یادگیری و حفظ کردن لغات و نکات گرامری استفاده کنید.
زبان فرانسوی را میتوان به شیوههای متعددی یاد گرفت. استفاده از اپلیکیشنهای گوناگون که میتوان آنها را روی گوشی نصب کرد، گوش دادن به پادکستهای مختلف، وب سایتهای آموزشیو فیلمها و شوهای تلویزیونی و سینمایی از جمله مواردی هستند که به کمک شما میآیند. فریدلینگو کار را برای شما راحت کرده است و اینجا ما تمامی منابع را در اختیار شما قرار دادهایم. برای خواندن کل متنهای فرانسوی در سطوح مختلف، میتوانید به این صفحه مراجعه کنید. داستان کوتاه فرانسوی کپی شده از فریدلینگو
Les nombres
Depuis un an, mon mari Cédric, nos trois enfants et moi allons au marché tous ensemble le dimanche matin. C’est notre petite tradition à nous cinq. La semaine, je me lève à six heures du matin et mon mari à huit heures. Mais le weekend, nous nous levons tous les deux à neuf heures. Notre garçon de sept ans, et nos jumelles de quatre ans se lèvent quand ils veulent, mais pas plus tard que dix heures.
Nous aimons prendre le petit-déjeuner en famille et vers onze heures, nous nous rendons au marché.
Nos filles aiment bien nous aider à choisir les fruits et légumes. Nous avons l’habitude d’acheter quinze pommes. Ce sont elles qui les comptent et les mettent dans notre panier. Souvent, nous achetons aussi seize tomates, vingt-cinq bananes, environ dix-huit abricots et douze œufs. Nous prenons également treize ou quatorze carottes.
Au moment de payer, notre petit garçon est toujours volontaire. Il n’aime pas donner les billets de vingt ou de cinquante euros. Il préfère quand les sommes ne sont pas arrondies. Si nous devons payer soixante-deux euros et quatre-vingt-cinq centimes chez le boucher par exemple, il est content.
ترجمه
هر سال همسر من سدریک٬ سه فرزندمان و من صبح روز یکشنبه همگی با هم به بازار میرویم. این رسم کوچکی برای ما پنج نفر است. در طول هفته ساعت ۶ از خواب بیدار میشوم و همسرم ساعت ۸ . اما در روزهای آخر هفته ما ساعت ۹ از خواب بیدار میشویم. پسر ۷ ساله ما و دوقلو های ۴ ساله ما هر وقت که بخواهند بیدار میشوند ولی نه بعد از ساعت ده.
ما دوست داریم همراه خانواده صبحانه بخوریم و ساعت یازده به بازار برویم. داستان کوتاه فرانسوی کپی شده از فریدلینگو
دختران ما دوست دارند در انتخاب میوه و سبزیحات به ما کمک کنند. ما عادت داریم ۱۵ سیب بخریم. دخترها آنها را میشمارند و در سبد میگذارند. اغلب ۱۶ سیبزینی ٬ ۲۵ موز و تقریبا ۱۸ زردآلو و ۲۰ عدد تخم مرغ می خریم. همچنین ۱۳ یا ۱۴ هویج. داستان کوتاه فرانسوی کپی شده از فریدلینگو
هنگام پرداخت پسر کوچک ما همیشه داوطلب می شود. او دوست ندارد اسکناسهای بیست یا پنجاه یرویی را به فروشنده بدهد. او حساب کردن را وقتی قیمت عددی رند نیست بیشتر میپسندد.اگر مجبور شویم ۶۲ یورو و ۸۵ سنت برای مثلا به غصابی بپردازیم او خوشحال میشود.
میتوانید نسخهی pdf این متن کوتاه را دانلود کنید و بعدا مطالعه نمایید.