زبان فرانسوی

چطور مثل پاریسی‌ها صحبت کنیم: 9 اصطلاح پر استفاده فرانسوی

اگر در پاریس بوده باشید، قطعا متوجه شده‌اید که اصطلاحات غیر معمول زیادی به کار می‌برند که شما هم دوست دارید از آنها استفاده کنید. فرانسوی شاید زبان عشق، دیپلماسی، و هنر باشد اما بالاتر از همه، زبانی‌ست پر از احساس و معانی پنهان. برای اینکه بتوانید مثل یک فرد محلی صحبت کنید، این 11 اصطلاح را مطالعه کنید.

برای یادگیری فرانسوی راههای متعددی وجود دارد: شما می‌توانید از اپلیکیشن‌های یادگیری زبان استفاده کنید، کانال‌های یوتیوب را دنبال کنید، یا از وب‌سایت‌ها و پادکست‌های گوناگون که مطالب رایگانی بصورت روزانه برای زبان آموزان ارائه می‌کنند بهره‌ ببرید. همچنین می‌توانید این مقاله را بخوانید که آیا واقعا زبان فرانسوی زبان سختی است؟

1. C’est le meilleur brunch de Paris.

پاریسی‌ها همیشه از جدیدترین موارد باخبرند؛ یا اینکه دوست دارند با خبر شوند. شما اغلب عبارتی چون بهترین/جدید ترین کافه‌ی شهر، بهترین محل برای خوردن صبحانه، بهترین رستوران یا بار در شهر را به کررات می‌شنوید. یادتان نرود که برای تاکید حتما از Le قبل از meilleur استفاده کنید.

2. On se fait un déj?

در زبان فرانسوی با اختصارات زیادی روبرو خواهید شد. یکی از این موارد می‌تواند کلمه‌ی déj باشد که اختصاری از déjuner یا همان نهار است. برای مثال: دوست دارید با یکی از دوستان خود قرار بگذارید؟ کافی است از آنها درخواست کنید:‌ «?On se fait un déj» که معمولا در جواب می‌گویند «!Grave». که می‌توان آن را «حتما» معنی کرد.

3. Pppff …

آه کشیدن از ته دل یکی از موارد ضروری تبدیل شدن به یک پاریسی اصیل است. «…Pppff» را می‌توان به هر جمله‌ای برای ابراز خستگی، موافقت، نا امیدی، و خلاصه هر موردی، اضافه کرد. یادتان نرود که حتما پیشانی‌تان را چروک بیاندازید و ابروهایتان را بلند کنید.

4. Bah, en fait …

این اصطلاح بیشتر برای خرید زمان به کار می‌رود، به ویژه زمانی که موضوعی را فراموش کرده‌اید. معادل این اصطلاح در انگلیسی می‌تواند «Well, ummh, actually…» باشد. فراموش نکنید که هنگام گفتن این عبارت کمی کش دار آن را بیان کنید، چشم‌هایتان را گرد و به پیدا کردن چیزی برای گفتن فکر کنید!

5. C’est pas possible! یا J’hallucine!

معمولا به هنگام تعجب از شنیدن یا دیدن چیزی این عبارت بیان می‌شود. همچنین برای رد چیزی یا در خلاف نظری این عبارت را به زبان می‌آورند. برای مثال: سوپرمارکتی که میخواستی بری همین الان درو بست! C’est pas possible!. کفش‌هایی که میخواستی بخری الان 70 درصد آف خوردن! J’hallucine!.

6. J’en peux plus.

این عبارت را می‌توان به عنوان «دیگه خسته شدم» و یا «دیگه نمی‌کشم» معنی کرد. می‌توان از آن در هر موقعیتی استفاده کرد.

7. J’ai envie de vacances.

این عبارت بیشتر زمانی عنوان می‌شود که با دوستانتان در یک دورهمی جمع شده‌اید و با گفتن این عبارت این حس را به دیگران می‌دهید که خسته و درمانده هستید و نیاز به استراحت دارید.

8. C’est énorme!

دوستتان دارد ازدواج می‌کند؟ «!C’est énorme». ریحانا برای کنسرت دارد به پاریس می‌آید؟«!C’est énorme». این عبارت برای ابراز هیجان برای شنیدن چیزی استفاده می‌شود.

9. Je suis au taquet! یا Je suis trop saucé(e)!

پاریسی‌ها آدمهای غرغرویی هستند، اما حس خوب و مثبتشان را نیز ابراز می‌کنند. زمانی که حس خوشحالی، پر انرژی بودن و آماده بودن برای ترکوندن می‌کنید، با استفاده از عبارت : Je suis au taquet! این حس را به اطرافیانتان منتقل کنید. همچنین گفتن عبارت Je suis trop saucé(e)! به اطرافیانتان این حس را می‌دهد که شما با انگیزه و با انرژی هستید و میخواهید کاری انجام دهید.

برچسب ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بستن
بستن