خواندن به اسپانیایی

متن کوتاه اسپانیایی – سفر به سویل – سطح A2

اسپانیایی بعد از زبان چینی ماندارین، پر تکلم ترین زبان دنیاست. دلایل منطقی زیادی برای یادگیری این زبان وجود دارد. یادگیری آن هم از جنبه‌ی کاری و شغلی و هم مسافرتی و توریسم می‌تواند تاثیر شگرفی در زندگی شما داشته باشد. تقریبا کل آمریکای لاتین به زبان اسپانیایی صحبت می‌کنند که البته گویش‌ها بسته به منطقه‌ای که در آن حضور دارید با دیگر مناطق کمی متفاوت است. شما می‌توانید در این لینک برگه‌های تقلب زبان اسپانیایی را دانلود کنید که در آن مهم‌ترین جوانب زبان به شیوه‌ای جذاب و فشرده برای شما گردآوری شده است.

اسپانیایی را می‌توان به طرق مختلفی یادگرفت و مهارت‌های زبانی را تقویت کرد. اگر در ابتدای مسیر هستید، بهتر است گویش‌های متفاوت زبان اسپانیی را بشناسید. شما می‌توانید از پادکست‌های زبان اسپانیایی و همچنین فیلم‌های زبان اصلی برای تقویت مهارت شنیداری خود استفاده کنید. گوش دادن به رادیوهای اسپانیایی زبان هم می‌توانید گزینه‌ی مناسبی برای تقویت مهارت‌های زبان باشد. در فریدلینگو مقالات متعددی در رابطه با این زبان پر تکلم در دنیا منتشر شده است که می‌توانید از این قسمت به آنها دسترسی پیدا کنید. فریدلینگو همچنین مجموعه‌ای از متون کوتاه اسپانیایی را برای شما مهیا کرده است که می‌توانید از این قسمت به آنها دسترسی پیدا کنید.


Viaje a Sevilla

Soy Iván, estudiante de bachillerato en un instituto de Madrid. Hace una semana estuve de viaje en Sevilla con unos amigos. Teníamos muchas ganas de ir porque nos gusta mucho el sur de España. La gente es muy amable y hospitalaria. Sevilla es una de las ciudades más bonitas de España y de Europa. Sus monumentos más famosos son la Giralda, La Catedral y la Torre del Oro. La Giralda está situada junto a la Catedral. Es una torre muy alta, y sus alrededores siempre están llenos de turistas que toman fotografías.

El río Guadalquivir atraviesa la ciudad. Hay excursiones guiadas en barco durante una hora. Desde el barco vimos una hermosa panorámica de la Torre del Oro. También pasamos por debajo de enormes puentes. Para mí el puente más hermoso de Sevilla es el Puente de Triana, que se llama así porque está en el barrio del mismo nombre. Se trata de un barrio donde proceden muchos artistas sevillanos, sobre todo, cantantes de flamenco y folclore español.

Las chicas son muy guapas y simpáticas. Conocimos a tres chicas en la calle Sierpes, una de las calles más animadas de la ciudad. Por la noche fuimos con ellas a la discoteca a bailar. A mí me gusto especialmente Carmen. Ella me dejó su número de teléfono y hablamos a menudo. Estoy deseando volver a Sevilla.

ترجمه

مسافرتی به سویل

من ایوان، یک دانش آموز دبیرستانی که در مدرسهای در مادرید درس میخوانم. هفته‌ی گذشته به همراه دوستانم به سویل سفر کردیم. ما بسیار مشتاق به این سفر بودیم چون جنوب اسپانیا را بسیار دوست داریم. مردم آنجا خیلی مهربان و مهمان نواز هستند. سویل یکی از زیباترین شهرهای اسپانیا و اروپا است. معروفترین بناهای تاریخی آنجا، گرالدا، کلیسا و توردلاورو است. گرالدا کنار کلیسا قرار دارد. آنجا یک برج بلند است که در اطراف آن همیشه پر است از توریستهایی که عکاسی میکنند. رود گوادالاکوویر از میان شهر میگذرد و در آنجا تورهایی با قایق که راهنما هم دارند و یک ساعت طول میکشد وجود دارد. ما از روی قایق نمای بسیار زیبایی از وردلاورو را دیدیم و همچنین از زیر یک پل بزرگ عبور کردیم. از نظر من زیباترین پل در سویل، پل پینوت دو ترینا است که از روی اسم منطقه به این نام خوانده میشود. این منظقه بسیار هنرمند خیز است، به خصوص خوانندهگان فلامنکو و اسپانیاییهای محلی. در آنجا دخترها بسیار زیبا و خوب هستند. ما با سه دختر در کال سیرپس، یکی از زندهترین خیابانهای سویل، ملاقات کردیم و شب به همراه آنها به یک کلوب شبانه برای رقصیدن رفتیم. من از کارمن خوشم آمد و او شمارهاش را به من داد و گه گاهی با هم صحبت میکنیم. بسیار مشتاق هستم که دوباره به سویل بروم. 

pdf می‌توانید نسخه‌ی pdf این متن کوتاه را دانلود کنید و بعدا مطالعه نمایید.

برچسب ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بستن
بستن