خواندن به آلمانی
متن کوتاه آلمانی – تعطیلات در کوهها – سطح A2

یکی از راههای یادگیری زبان آلمانی، خواندن متون کوتاه است. شما با خواندن یک متن، موارد متنوعی را یاد میگیرید؛ بزرگ شدن دایره لغات، ساختارهای زبانی، گرامر، اصطلاحات و عبارات و شیوهی صحیح به کار رفتن کلمات در جملهها از جمله مواردی هستند که با خواندن متن به دست میآید. سعی کنید در ابتدا متن را بدون نگاه کردن به ترجمه بخوانید و اگر کلمهای را نمیدانید تلاش کنید که معنی آن را با توجه به متن پیدا کنید. سپس در آخر ترجمه را ببینید و درک خود از مطلب را با ترجمه به قیاس بگذارید. داستان کوتاه آلمانی کپی شده از فریدلینگو
آلمانی را میتوان به شیوههای متعددی یاد گرفت. استفاده از اپلیکیشنهای گوناگون که میتوان آنها را روی گوشی نصب کرد، گوش دادن به پادکستهای مختلف، وب سایتهای آموزشی و فیلمها و شوهای تلویزیونی و سینمایی از جمله مواردی هستند که به کمک شما میآیند. فریدلینگو کار را برای شما راحت کرده است و اینجا ما تمامی منابع را در اختیار شما قرار دادهایم. برای خواندن کل متنهای آلمانی در سطوح مختلف، میتوانید به این صفحه مراجعه کنید.
Urlaub in den Bergen
Herr und Frau Meyer fahren oft in die Berge. Berge gibt es in Deutschland, Österreich, Italien und der Schweiz. Ihr Reiseziel ist in diesem Jahr die Schweiz. Dort kann man viel wandern. In einem Berghotel haben sie ein Zimmer gebucht.
“Wie wollen wir hinfahren? Mit dem Auto oder mit dem Zug”, fragt Herr Meyer seine Frau. “Ein Flugzeug kommt ja nicht in Frage. Dort ist kein Flughafen.”
“Mit dem Auto ist es sehr bequem”, antwortet Frau Meyer. “Aber es gibt auf der Autobahn sicher einen langen Stau. Dann wird die Anreise sehr anstrengend. Ich denke, wir sollten den Zug nehmen.”
Eine Woche später steigen Herr und Frau Meyer an einem kleinen Bahnhof in der Schweiz aus dem Zug. Ein Taxi wartet bereits und bringt das Ehepaar zum Berghotel.
An der Rezeption werden ihnen die Zimmerschlüssel überreicht. Ein Bediensteter zeigt dem Ehepaar Meyer ihr Zimmer. Darin befindet sich ein Doppelbett und ein Schrank.
Herr Meyer ist unzufrieden mit dem Hotelzimmer. Es ist viel zu klein. “Wir haben ein großes Zimmer gebucht. Dieser Raum gefällt uns nicht. Wir möchten ein anderes Zimmer haben.”
Durch seine Beschwerde erhält das Ehepaar sofort ein anderes Zimmer. Herr und Frau Meyer freuen sich. Sie haben ein großes Zimmer mit einem schönen Ausblick auf die schneebedeckten Berge.
ترجمه
آقا و خانم مهیر اغلب به سمت کوهها رانندگی میکنند. در آلمانی، اتریش، ایتالیا و سوئیس کوههایی وجود دارد. مقصد شما امسال سوئیس است. آنجا میتوانید کلی گردش کنید. در یک هتل کوهستانی آنها اتاقی را اجاره کردهاند. داستان کوتاه آلمانی کپی شده از فریدلینگو
آقای مهیر از همسرش میپرسد «چطور بریم با ماشین یا با قطار؟ هواپیما تو لیست نیست چون اونجا فرودگاه نداره». داستان کوتاه آلمانی کپی شده از فریدلینگو
خانم مهیر جواب میدهد «ماشین خیلی راحته. اما حتما ترافیک زیادی در اتوبان هست، و اینکه مسافرت رو خسته کننده میکنه، پس به نظرم بهتره با قطار بریم».
یک هفته بعد، آقا و خانم مهیر در ایستگاه قطار کوچکی در سوئیس از قطار پیاده میشوند. یک تاکسی منتظر آنهاست و این زوج را به هتل کوهستانی میبرد. در پذیرش هتل به شما کلید اتاق را خواهند داد. یک خدمتکار اتاق را به زوج مهیر نشان داد. یک تخت دو نفره و یک ظرف غذا روی آن. داستان کوتاه آلمانی کپی شده از فریدلینگو
آقای مهیر از اتاق هتل چندان راضی نیست. اتاق خیلی کوچک است. «ما یک اتاق بزرگ رزرو کردیم، از این اتاق خوشمان نمیآید، یک اتاق دیگه میخوایم». بخاطر اعتراضش، به این زوج یک اتاق دیگر داده شد. خانوادهی مهیر خوشحال هستند. آنها یک اتاق بزرگ با منظرهی زیبای کوههای پوشیده از برف دارند.
میتوانید نسخهی pdf این متن کوتاه را دانلود کنید و بعدا مطالعه نمایید.