رپورتاژ
راهنمای کسب درآمد از ترجمه تولید محتوا

تولید محتوا و فروش محتوایی که به صورت متنی، ویدئویی، صوتی، اینفوگرافیک و هر نوع فایل چند رسانهای دیگر باشد، این روزها جزو یکی از مشاغل پرطرفدار در سطح دنیاست. در کشور ما نیز توجه به تولید محتوا در سالهای اخیر بیشتر شده و رو به افزایش است. اهمیت تولید محتوا به قدری بالاست که هر کسب و کار اینترنتی در هر زمینه به دنبال این است که با استخدام افراد خبره تعداد محتوای تولید شده خود را افزایش دهد. اما تولید محتوا آنچنان هم کار سادهای نیست و برای اینکه بتوان با هزینهای به نسبت کمتر و سرعت بیشتر محتوای خوب و ارزشمند تولید کرد استفاده از تولید محتوای انگلیسی یا همان تولید محتوای ترجمه شده در صدر است که همین موضوع باعث به وجود آمدن شغل سفارش تولید محتوا شده است.
چگونه با تولید محتوا ترجمه شده درآمد داشته باشیم؟
همانطور که میدانید زبان انگلیسی به عنوان زبان بین المللی انتخاب شده است که در همه کشورها برای ارتباط با یکدیگر از این زبان استفاده میشود. همین مسئله باعث شده که میزان تولید محتوا انگلیسی در مقایسه با سایر زبانها در جایگاه بسیار بالایی قرار داشته باشد. سایتها و کسب و کارهای مختلفی وجود دارند که مربوط به یک زبان محلی هستند، اما اگر محتوای آنها را بررسی کنید میبینید که تمرکز اصلی را روی زبان انگلیسی دارند و در کنار آن از ابزار ترجمه برای نمایش محتوا به سایر زبانها استفاده میکنند.
همین موضوع باعث شده است که توجه به زبان انگلیسی برای توسعه کسب و کار در سطح جهانی در اولویت قرار بگیرد و تمامی کسب و کارها به دنبال این باشند که محتوای وب سایت خود را متناسب با این زبان بین المللی در پیش بگیرند. از سوی دیگر سایتهایی که در زمینه ارائه خدمات به کاربران محلی کشور خود تمرکز دارند سعی میکنند با ترجمه محتوای انگلیسی به زبان خود، بدون نیاز به داشتن دانش و تخصص لازم در زمینهای که محتوا تولید شده است، به راحتی محتوایی ارزشمند را تولید کنند.

روشهای درآمد زایی از تولید محتوا انگلیسی
اینکه چگونه بتوان با مترجم بودن از تولید محتوا درآمد کسب کرد موضوعی است که به داشتن ایده مناسب در ذهن شما بستگی دارد. اما در حالت کلی میتوان از دو راه برای درآمد از تولید محتوای انگلیسی و بالعکس درآمدزایی کرد.
1- درآمد از تولید محتوای انگلیسی به فارسی
اگر سایتهای محتوا محور مانند زومیت را در نظر بگیرید روزانه بیش از دهها مطلب در زمینه تکنولوژی و فناوری منتشر میکنند. با یک بررسی ساده از روی تصاویر و منابع هر محتوا میتوان فهمید که سهم بزرگی از محتوای تولید شده در چنین سایت هایی ترجمه شده است و از منابع خارجی که عموما محتوای انگلیسی دارند برای تولید این نوع محتوا استفاده میشود.
بنابراین اگر قرار باشد که از محتوای تولید شده در این سایتها درآمد داشت، اینکه شما یک مترجم حرفهای باشید و با اصول نگارش متن آشنا باشید کافی است. اگر شرایط استخدام در چنین سایتهایی را نیز دنبال کنید، خواهید دید که آشنایی با زبان انگلیسی یکی از شرایطی است که هر چه میزان قدرت ترجمه شما بالا باشد، شانس بیشتری را به عنوان تولید کننده محتوا خواهید داشت.
با توجه به اینکه محتوای تولید شده در این سایتها بر حسب کلمه محاسبه میشود و بر اساس آخرین اطلاعاتی که از نویسندگان این سایتها داشتیم، چیزی در حدود 15 تا 30 تومان برای هر کلمه ترجمه شده میتوان حقوق دریافت کرد که در این صورت با ترجمه یک محتوا 1.000 کلمهای میتوانید مبلغی بین 15.000 تا 30.000 تومان را دریافت کنید.
پس در این صورت اگر مترجم حرفهای باشید که قدرت تایپ سریعی نیز داشته باشد، تولید 5.000 کلمه در روز حداقل مقداری است که میتوانید از ترجمه این مقالات داشته باشید. اگر تولید محتوا را به عنوان یک شغل در نظر بگیرید و به صورت تمام وقت نیز روی آن کار کنید، قطعا تا دو برابر میتوانید در روز محتوا ترجمه کرده و به یک درآمد عالی در ماه برسید.
2- درآمد از تولید محتوای فارسی به انگلیسی
در روش دوم برای کسب درآمد از تولید محتوای ترجمه شده میتوانید این کار را به صورت برعکس انجام دهید. یعنی همانطور که در بالا نیز اشاره شد، کسب و کارها که از حالت سنتی خارج شده و به دنیای اینترنت راه باز کردند، برای معرفی خود در سطح جهانی حتما به این امکان که سایت آنها در چندین زبان زنده دنیا در دسترس باشد نیاز دارند.
پس به دنبال یک مترجم خواهند بود که وظیفه وی ترجمه محتوای فارسی مطالب و سایت آنها به زبان انگلیسی یا هر زبان دیگری باشد. در این صورت میتوانید از ترجمه محتوای فارسی به انگلیسی نیز درامد داشته باشید.
چطور از تولید محتوا ترجمه شده درآمد بیشتری داشته باشیم؟
با توجه به روشهایی که در بالا اشاره شد، شما میتوانید این کار را به مدت یک تا سه سال ادامه دهید و با کار کردن و گرفتن سفارش بیشتر ضمن اینکه درآمد بیشتری خواهید داشت میتوانید مهارت خود را در این زمینه بالاتر ببرید. با افزایش مهارت در زمینه نویسندگی، تجربه شما نیز بیشتر شده و پس از مدتی قطعا به دنبال این خواهید بود که خود شما یک کسب و کار در زمینهای که فعالیت داشتید راهاندازی کنید و با تمرکز روی ترجمه محتوا، به راحتی و در زمانی کوتاه بتوانید از منابع انگلیسی زبان که یک منبع تمام نشدنی است و در هر زمینه میتوانید به صدها هزار مقاله با کیفیت دسترسی داشته باشید، یک محتوای جامع و ارزشمند را تولید کنید که برای همیشه برای مخاطبان ارزشمند خواهد بود.
پس از مدتی که کسب و کار شما رونق گرفت و مخاطبان به صورت روز افزون بیشتر شدند، تنها کاری که باید انجام دهید این است که محتوای تولید شده خود را با استفاده از روشهایی مثل تبلیغات بنری، تبلیغات رپورتاژ آگهی و هر ایده و استراتژی که برای درآمد زایی دارید به پول تبدیل کنید.
(پاراگراف داخل باکس قرمز رنگ) ذکر این نکته که سایتهایی مثل زومیت به همین روش و در طول یک فعالیت بالای 5 سال موفق شدهاند که به درآمد ثابت ماهیانه بیش از 100 میلیون تومان برسند، شاید اشتیاق شما را برای راهاندازی کسب و کاری که بتواند از طریق ترجمه محتوا درآمد داشته باشد، بیشتر کند.