خواندن به آلمانی
متن کوتاه آلمانی – در فرودگاه – سطح A2
یکی از راههای یادگیری زبان آلمانی، خواندن متون کوتاه است. شما با خواندن یک متن، موارد متنوعی را یاد میگیرید؛ بزرگ شدن دایره لغات، ساختارهای زبانی، گرامر، اصطلاحات و عبارات و شیوهی صحیح به کار رفتن کلمات در جملهها از جمله مواردی هستند که با خواندن متن به دست میآید. سعی کنید در ابتدا متن را بدون نگاه کردن به ترجمه بخوانید و اگر کلمهای را نمیدانید تلاش کنید که معنی آن را با توجه به متن پیدا کنید. سپس در آخر ترجمه را ببینید و درک خود از مطلب را با ترجمه به قیاس بگذارید.
آلمانی را میتوان به شیوههای متعددی یاد گرفت. استفاده از اپلیکیشنهای گوناگون که میتوان آنها را روی گوشی نصب کرد، گوش دادن به پادکستهای مختلف، وب سایتهای آموزشی و فیلمها و شوهای تلویزیونی و سینمایی از جمله مواردی هستند که به کمک شما میآیند. فریدلینگو کار را برای شما راحت کرده است و اینجا ما تمامی منابع را در اختیار شما قرار دادهایم. برای خواندن کل متنهای آلمانی در سطوح مختلف، میتوانید به این صفحه مراجعه کنید.
Am Flughafen
Familie Müller plant ihren Urlaub. Sie geht in ein Reisebüro und lässt sich von einem Angestellten beraten. Als Reiseziel wählt sie Mallorca aus. Familie Müller bucht einen Flug auf die Mittelmeerinsel. Sie bucht außerdem zwei Zimmer in einem großen Hotel direkt am Strand. Familie Müller badet gerne im Meer.
Am Abflugtag fahren Herr und Frau Müller mit ihren beiden Kindern im Taxi zum Flughafen. Dort warten schon viele Urlauber. Alle wollen nach Mallorca fliegen. Familie Müller hat viel Gepäck dabei: drei große Koffer und zwei Taschen. Die Taschen sind Handgepäck. Familie Müller nimmt sie mit in das Flugzeug. Am Flugschalter checkt die Familie ein und erhält ihre Boardkarten. Die Angestellte am Flugschalter erklärt Herrn Müller den Weg zum Flugsteig. Es ist nicht mehr viel Zeit bis zum Abflug. Familie Müller geht durch die Sicherheitskontrolle. Als alle das richtige Gate erreichen, setzen sie sich in den Wartebereich. Kurz darauf wird ihre Flugnummer aufgerufen und Familie Müller steigt mit vielen anderen Passagieren in das Flugzeug nach Mallorca. Beim Starten fühlt sich Herr Müller nicht wohl. Ihm wird ein wenig übel. Nach zwei Stunden landet das Flugzeug. Am Gepäckband warten alle Passagiere noch auf ihr fehlendes Gepäck. Danach kann endlich der Urlaub beginnen.
ترجمه
خانوادهی مولر در حال برنامه ریزی برای تعطیلات هستند. وی به آژانس مسافرتی میرود و با یکی از کارمندان مشورت میکند. او مقصد مالورکا را انتخاب میکند. خانوادهی مولر پروازی را به جزیرهی مدیترانه رزرو میکنند. او همچنین دو اتاق را در یک هتل بزرگ درست کنار ساحل رزرو میکند. خانوادهی مولر عاشق شنا در دریا هستند.
روز حرکت، آقا و خانم مولر با دو تا بچهشان در یک تاکسی به سمت فرودگاه میروند. آنجا توریستهای زیادی منتظر هستند. همه میخواهند به مالورکا پرواز کنند. خانوادهی مولر بار و بندل زیادی دارند: سه چمدان بزرگ با دو ساک. ساکها دستی هستند. خانوادهی مولر وارد فرودگاه میشوند. در فرودگاه، خانواده بازرسی میشوند و برگههای عبور را دریافت میکنند. کارمند فرودگاه به آقای مولر مسیر خروجی را توضیح میدهد. تا زمان پرواز وقت زیادی باقی نمانده. خانوادهی مولر از درب امنیتی عبور میکنند. زمانی که به درب نهایی میرسند، در قسمت انتظار منتظر میمانند. درست کمی پس از آن، شماره پرواز را اعلام میکنند و خانوادهی مولر همراه با دیگر مسافروان وارد هواپیمای مالورکا میشوند. زمان شروع پرواز آقای مولر حالش چندان مساعد نیست. کمی مریض میشود. بعد از دو ساعت هواپیما به زمین مینشیند. در محل چمدانها، تمامی مسافران منتظر چمدانهای گمشدهی خود هستند. سپس عاقبت تعطیلات شروع میشود.
میتوانید نسخهی pdf این متن کوتاه را دانلود کنید و بعدا مطالعه نمایید.